Florida International University
Department of Modern Languages
PRT 4993
PORTUGUESE/ENGLISH INTERPRETATION III
Interpretação III
Dr. John B. Jensen
DM 470, (305) 348-2854, jensenj@fiu.edu
Office Hours:
Materiais:
fornecidos pelo professor
A classe se
reunirá aproximadamente a cada 15 dias durante o semester, das 9:00 às 15:00,
com algumas exceções. Este programa
pode ser mudado:
1. 13 de janeiro
2. 27 de janeiro
3. 10 de fevereiro
4. 24 de fevereiro
5. 10 de março
6. 31 de março
7 14 de abril
8. 20 de abril
EXAME FINAL
O
esquema das aulas será, em geral, o seguinte:
1. Apresentação em geral; material teórico ou cultural
2. Exercícios de repetição (shadowing);
3. Exercício de interpretação simultânea -- uma
conferência autêntica
–escutar
10-20 minutes; parar
–discutir
problemas; continuar
–repetir
até terminar
ALMOÇO (30
minutos)
4. Aulinha
de inglês, baseada nas observações dos alunos
5. Exercício de interpretação simultânea,
gravando
–mesmo
processo de análise como na parte da manhã, com ênfase na “versão”
Dever
de casa:
1. Escutar e analisar a fita gravada na aula
(formulário padronizado)
2. Leitura, como indicada
3. Preparação dois glossários específicos para
uma conferência
4. Manutenção de um pequeno glossário pessoal
de termos encontrados nos trabalhos de aula e que serão úteis em trabalhos
futuros de cabine.
Avaliação:
1. Participação: assistência, colaboração, etc.:
30%
2. Progresso no desenvolvimento da capacidade
de interpretação: 50%
3. Trabalhos escritos e orais: 20%
Glossários
específicos:
Serão
passados dois trabalhos de vocabulário, exigindo uma pesquisa sobre uma determinada
área cultural ou linguística. Quando
possível, materiais reais de uma conferência serão distribuídos para servir de
base para pesquisa. Cada glossário
deverá ter de 3 a 6 páginas.