Florida International University

Department of Modern Languages

 

PRT 4993

PORTUGUESE/ENGLISH INTERPRETATION III

Interpretação III

 

 

Dr. John B. Jensen

DM 470, (305) 348-2854, jensenj@fiu.edu

Office Hours: 

 

 

Materiais:  fornecidos pelo professor

 

A classe se reunirá aproximadamente a cada 15 dias durante o semester, das 9:00 às 15:00, com algumas exceções.  Este programa pode ser mudado:

 

1.  13 de janeiro

2.  27 de janeiro

3.  10 de fevereiro

4.  24 de fevereiro

5.  10 de março

6.  31 de março

7   14 de abril

8.  20 de abril  EXAME FINAL

 

O esquema das aulas será, em geral, o seguinte:

 

1.  Apresentação em geral;  material teórico ou cultural

2.  Exercícios de repetição (shadowing);

3.  Exercício de interpretação simultânea -- uma conferência autêntica

–escutar 10-20 minutes; parar

–discutir problemas; continuar

–repetir até terminar

 

ALMOÇO (30 minutos)

 

4. Aulinha de inglês, baseada nas observações dos alunos

5.  Exercício de interpretação simultânea, gravando

–mesmo processo de análise como na parte da manhã, com ênfase na “versão”

 

Dever de casa:

 

1.  Escutar e analisar a fita gravada na aula (formulário padronizado)

2.  Leitura, como indicada

3.  Preparação dois glossários específicos para uma conferência

4.  Manutenção de um pequeno glossário pessoal de termos encontrados nos trabalhos de aula e que serão úteis em trabalhos futuros de cabine.

 

Avaliação:

 

1.  Participação:  assistência, colaboração, etc.:   30%

2.  Progresso no desenvolvimento da capacidade de interpretação:  50%

3.  Trabalhos escritos e orais:  20%


 

Glossários específicos:

 

Serão passados dois trabalhos de vocabulário, exigindo uma pesquisa sobre uma determinada área cultural ou linguística.  Quando possível, materiais reais de uma conferência serão distribuídos para servir de base para pesquisa.  Cada glossário deverá ter de 3 a 6 páginas.